blog traducteur interprete portugais É possível encontrar na net um número já bastante elevado de recursos sobre a tradução e a interpretação e por isso é provável que estejam a dizer para si próprios: “porquê mais um blog?

Essa pergunta é legítima, eu também já fiz essa pergunta para mim mesmo!

A primeira razão é que um blog é bem mais que um texto informativo. Este liga a informação à emoção. Permite exprimir o que nos vai na alma, alegra ou irrita. É antes de mais, uma forma de partilhar com os outros as nossas experiências pessoais e/ou profissionais e assim permite-nos aprender também graças aos seus artigos e comentários. Espero que este blog me permita, enquanto tradutor e intérprete conhecer novos colegas que partilhem o meu ponto de vista ou que pelo contrário têm uma visão completamente diferente das coisas. Espero que possa também vir a ser uma plataforma de partilha, de entreajuda e de aperfeiçoamento pessoal, permitindo assim a cada um de nós aprender e ajudar.

A segunda razão é que este blog vai estar referenciado na internet e vai assim atrair pessoas que têm dúvidas em relação à tradução e interpretação. Dúvidas essas que eu também já tive no passado e continuo a ter por vezes. Assim, os artigos que serão divulgados esperam poder dar respostas a estudantes, futuros estudantes, colegas intérpretes e tradutores que estão a iniciar a sua actividade ou ao público em geral. Respostas serão encontradas mas igualmente importante, este blog permitirá que erros já cometidos por alguém não venham a ser repetidos.

Aqui têm os meus objectivos para este blog: partilhar, informar, aprender e comunicar.E as línguas servem antes de mais para comunicar! Certo?

Se quiser saber um pouco mais acerca de mim, aceda à minha página de apresentação em português ou visite o meu sítio.